Chrismas Time In Blue

  やっぱりクリスマスはこれです。

  おでんで過ごしても、寝て過ごしても、音楽だけはクリスマスムード満点のわたしの部屋。




              雪のメリークリスマスタイム
揺れる街のキャンドルライト
道ゆく人の波に流れるまま
Christmas Time In Blue

街の Little Twinkle Star
夢に飾られているけれど
かまわないさ このままで
歩き続けよう
Christmas Time In Blue

街の輝きは
やがて にじんでゆく
時の流れのままに
約束さ Mr.サンタクロース
僕はあきらめない
聖なる夜に
口笛吹いて

街の Little Twinkle Star
揺れる街のキャンドルライト
いつの日も君は
輝きもそのままに
Christmas Time In Blue

愛している人も 愛されている人も
泣いている人も 笑っている君も
平和な街も 闘っている街も
メリー・メリー・クリスマス
Tonight's gonna be alright

大切な人も 離れてゆく人も
よく働く人も 働かない人も
うまくやれる人も しくじっている人も
メリー・メリー・クリスマス
Tonight's gonna be alright

お金のない人も ありあまっている人も
古い人達も 新しい人達も
教えてる人も 教えられてる人も
メリー・メリー・クリスマス
Tonight's gonna be alright

世界中のチルドレン
Ring - a - ring - a - roses !
憂うつな時も ひとりぼっちの時も
平和な街で 闘ってる街で
Ring - a - ring - a - roses !
Tonight's gonna be alright

Sha la la la la la
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright ...


  Tonight's gonna be alright!
ほんとうに今夜すべてのことがオールライトになったらどんなに良いだろう。
毎年クリスマスが来るたびに、願わずにはいられません。

願わずにいられる毎日とクリスマスがいつの日か来ることを願います。


  2004年、佐野元春のライヴ。
この曲が歌われた時、最前列のど真ん中の席。
信じられない幸運に恵まれ、佐野さんは白いシャツのボタンを何度、はめても外れてしまい、かろうじて1個だけついているという状態。

  「かわいい」笑顔で、ぴょんぴょん前に出てきたかと思ったら、
Tonight's gonna be alright!とマイクを向けられ、死ぬほど恥ずかしかったのですが、元春がマイクを向けてるんだもん!と決死の覚悟でシャウト。あの頃の願いは果たされず・・・。

  佐野元春の魔法はきっと今も続いています(?)。

  ♪ 約束さMr.サンタクロース 僕はあきらめない ♪

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック